Zitat:
Heißen die in der Schweiz auch Sappie, oder bezeichnen die es anders?
Wie immer keine Ahnung, das schlaue Wikipedia sagt aber :
Regionale Bezeichnungen
Der Ausdruck Sappie (früher „die Sappie“) ist in Deutschland die übliche Handelsbezeichnung für das Werkzeug, und kommt wohl über Französisch in das Deutsche (vergl. Sappeur im Militärwesen), im Tirolisch-Salzburgischen spricht man dagegen meist von dem Sappel, Zappel oder Zapin, regional unterschiedlich auch von der Sappen oder der Sapine. In Ober- und Ostösterreich ist die Bezeichnung häufig der Sapin, seltener der Zapin, der Zappin oder der Zapfl, in der Schweiz Zappi oder Zapin. Selten findet sich die italienisch-grammatikalisch korrekte weibliche Form die Zapine oder Sapine im Sprachgebrauch, vereinzelt auch der Sapon/Zapon aus ital. zappone ‚kräftige/große Hacke‘ (dort, wo ‚Hacke‘ für das kleine Beil steht).
In einer Ricardo Auktion habe ich es eben gesehen
https://www.ricardo.ch/de/a/robuste-sap ... 206339562/ Interessant ist die verschmiedete Verknotung der beiden Stahlfedern, die mit im Auge sind.
Vielleicht hilfts.
Rudi